Página 1 de 1

Against his history... de Fredy Perlman en castellano?

Publicado: 31 Jul 2005, 21:14
por T.(A).Z
Saludos!

Era por si sabiais si existe alguna edicion de este libro (against his history, against leviathan ) en castellano, o aguna web donde poder descargarlo. Por mas que he googleado no he encontrado nada. Si no existe nos podriamos poner manos a la obra para traducirlo.

Hasta ser libres!

Publicado: 31 Jul 2005, 21:27
por Chimaera monstrosa
Yo de Leviathan sólo sé que es el gran demonio, el estado, la bestia remota que devora primaveras, me lo imagino con unas fauces enormes y colmillos de a palmo, muy cabezón y barrigudo.

Publicado: 03 Ago 2005, 11:21
por re-evolucionario
T(a)Z, el libro que dices de Perlman no está traducido al castellano. La verdad es que molaba mucho traducirlo, pero es un poco complicado: tiene cachos escritos con lenguaje un poco poético. Además, es un libro bastante grande.

Si estás interesado creo que podría conseguir el texto completo digitalizado en inglés.

En el siguiente número de la revista Re-Evolución (otoño/invierno) va a aprecer una reseña de este libro, creo que te puede interesar.

Un abrazo,
anticivilizacion@hotmail.com

Publicado: 03 Ago 2005, 13:34
por T.(A).Z
Tengo ya una version digitalizada. Si teneis algun grupot raductor por alli, pdoriamos repartirnos el trbajo, yo de momento ya he empezado, si bien el lenguaj eutilizado es complejo y dificil creo que emrece la pena. Un saludo. Por cierto, os llego la traduccion de consecuencias imrpevistas de kevin tucker que os mande? o se transpalo? y las ilustarciones y todo eso?

Publicado: 19 Ago 2005, 20:59
por uno de Re-evolución
Bueno, eso de grupo traductor... Más bien estoy el que escribe de matado traduciendo dos tonterías porque no tengo capacidad para más... De todas maneras, ¡me apunto!

Que yo sepa hay unas páginas traducidas ya: http://www.alasbarricadas.org/forums/vi ... php?t=9597

Traducirlo entero va a ser bastante, bastante difícil: lo que está traducido en ese enlace son 12 páginas de 300 que tiene el libro. De todas maneras todo lo que se vaya traduciendo bien está. En Re-Evolución lo iremos publicando.


Para distribuirse el trabajo mejor hablamos a través de mail. Si alguien se apunta que avise y nos coordinamos,
Un abrazo

Publicado: 11 Sep 2005, 08:45
por Steppenwolf
Hola.

No estaría mal que se tradujese ese libro o, por lo menos, que se distribuyese aunque fuese en inglés por aquí, porque la única manera de conseguirlo es pedirlo a Estados Unidos o Inglaterra. Por el fragmento que he leído, el excarpt famoso, es una maravilla, escrito en un lenguaje poético maravilloso, si os ponéis a traducirlo mucha suerte y esperaré ansioso el resultado, pues éste un libro que llevo al menos tres años deseando leer.
Un saludo

Publicado: 14 Sep 2005, 13:33
por Invitado
Sale más barato comprarlo directamente que a una distri. Casi te compensa pedirlo. El libro es muy baratito, me parece que 6 dolares (que en euros son 5)

Lo puedes conseguir en aquí: fifthestate@pumpkinhollow.net
Esta es la peña del Fifth Estate, tienen un catálogo guapo, pero no está en internet. Se lo puedes pedir.

Su web es: http://www.fifthestate.org